雑誌「プレジデント」で、なんと孫正義さんの英語プレゼンを分析しちゃいました

John Daub (ジョン・ドーブ) and Nishito Akiko (西任 暁子) broke down Masayoshi Son's speech and highlight his strong points and weak points. Giving a key note speech, presentation or talk to a group in English requires connecting with the audience. It's important to understand the culture of the people you are talking to. As Softbank extends more and more into the USA and turns around stuggling mobile network company SPRINT, Son's role as CEO and leader will require bridging Japan and the USA with his English abilities. Softbank Son Speech in English Here are some of the highlights: ブロークンだがロジカル&エモーショナル。 英語のプロがずばり採点 ●野崎稚恵ここがスゴイ!「孫の英会話」大解剖 ●感情移入を巧みに誘う ●自分をプロに見せる ●必殺「3回繰り返し」話法…… Please check out Nishito Akiko's company page dedicated to improving communication through public speaking. Weblish looks forward to working more with her to improve communication skills of Japanese through English. http://u-b-u.jp/profile.html Pick up a copy of the magazine this week in book and convenient stores around Japan or on Amazon.co.jp

 
 

Weblish Lesson Newsletter

Get Free Lessons via Newsletter from Weblish every month.