Weblish uses Brightcove Japan, the no.1 online video platform
Weblish uses Brightcove, the no.1 online video platform in the world!
Weblish uses Brightcove, the no.1 online video platform in the world!
今日のジェネレーターは隅田川花火大会の経歴です。The words from this lesson [fireworks, festival, to be held, annual, a million, spectators, televised, neighborhood, launch, barge, originally … etc.
I worked with Google on their Google Mobile Ads project. Do you recognize the voice?
“The boss is always right, even when he’s wrong.” Name Bartholomew Age 26 Job Assistant Manager of Data Processing Shows Idiomania Likes Working, Tennis, Surfing the net, Helping Abdul
“I dunno.” , “Hey baby, yeah~!” The Worst Employee Ever! The Best Parapara Dancer Ever! Name Abdul Salazar Age 28 Job Entry Level Sales Shows Idiomania Likes Parapara dancing, Clubing, Drinking, Sleeping
”Life is a Game Show! Answer correctly and you win!” Johnny Freddie hosts TOEIC GAME SHOW Name Johnny Freddy Age 43 Job Game Show Host, News Anchor Shows TOEIC GAME SHOW Likes Dicso, Travel, Hot tubs, Steak, Dating models
I took some video of the Katsushika fireworks display on July 26th. Check it out!
第26回目のテーマは「Over the hill」今日の慣用句はOver the hillです。直訳では「峠を越えた 」ですが、慣用句では「最盛期を過ぎた」「とうが立って 」という意味になります。アドバイス!親しい間柄でも注意して使ってくださいね!Are you over the hill? In the skit, we play tennis with Abdul and Bartholomew. Unfortunately, Abdul has a bad back. Is he over the hill? Maybe not.
Weblish produced 39 shows for DHC to air on BS Fuji TV. John Daub directed several of the shows in collaboration with one of Japan’s best TV producers. Weblish wrote the scripts, edited and worked closely with TV engineers in MA sessions at BS Fuji’s studios.
In 2010-2011, Weblish worked with Cyber Communication Inc. and Ajinomoto to create “Aji Pad” — an app for Apple’s iPhone and iPad.
Weblish was responsible for the narrations, casting, translations and script writing. Weblish also provided the studio and audio equipment.
Weblish wrote the English scripts for a high-budget Hollywood production similar to “Sex and the City” for YouTube. Working with ADK, one of the largest advertising companies in Japan, the campaign promoted Otsuka Pharmaceutical Inc.’s product Nature Made. The show, “LA STYLE PLUS” has 4 seasons and several chapters.
Shueisha’s portal site for their magazine lineup, S-woman.net has been a Weblish client for years. The site is one of the most popular in Japan with nearly 50,000,000 page views per month.
We offer translating services, cultural services and English editing services.
Smart.fm (iKnow!), a popular educational website created by parent company Cerego Japan, worked along with Weblish to produce a show for students to highlight their online services. The result was the「おしごとの英語シリーズ」. The show was an instantly popular on iTunes Japan’s store, and hit no.1 in the ranking in 3 weeks of its debut. The show created a lot of buzz on the internet with stories being featured on popular websites like Yahoo! News and Japan.internet.com. The show remained no.1 for [...]
日の慣用句はhold your horsesです。Hold your horsesは「ちょっと待って」という意味になります。他の意味は…
「警察は有益な情報に賞金を出すことを決めた。」 How would you say this in English? Watch and learn.
Weblish featured in ESL Magazine’s article “Finding the Funny Bony of ESL”
第21回 ザ・占い師 [John's コメディー英会話ショー] The Fortune Teller of Ginza! Learn the future perfect tense and phrases associated with fortune-telling.
Johnny’s ブートキャンプ Exercise video English lesson. Get in shape and do the boot!
Phrases: 1) Don’t give up! 2) Keep going! 3) You can do it! 4) You’re doing great! 5) Pick up the pace! 6) Come on! 7) Double time!
Try the words from the lesson. Do you remember? 今回のジェネレーターは仕事の英語3です。 The words from this lesson [I was wondering if you could ~, to fill in for, what's up?, I guess so, you owe me one, May I speak to ~, Who may I ask is calling?, to step out, When do you expect him?, I'm not sure, to grab a bite, in the mood for, How about ~?, to rave about, sounds good, work ethic, to be out of line, [...]
Destination KANSAI is a new show produced by JIBTV for NHK WORLD. This month, I report with Lindsay Sakamoto in Dotombori, Osaka and with Norma Cuervo in Akashi, Hyogo. The show highlights the amazing places to visit in the Kansai region of Japan. We had so much fun filming these shows. In this episode in Dotombori, Lindsay and I ate, tried Ukiyoe, took a cruise, explored the side streets, prayed at a very special temple, and had a lot of [...]
As you see from this video, body language is very important when speaking. However, it might be a good idea to put on a pair of pants and a shirt before having a conversation. Haha~
「Itasha | 痛車」How do you explain “itasha” in English? 「痛車」は英語でどのように説明しますか? Today’s lesson focuses on the otaku “hot rod” car.
The Weblish site is currently being updated. Check back periodically as we update the site with photos, more information, and a better layout. We’re also creating a Japanese site to better reach out to clients and our audience. Thank you very much for being a part of Weblish and always supporting our shows on iTunes and the internet. To show our gratitude, we’ve some big announcements coming in the next couple months! When I say “big,” I mean BIG!! Contact [...]
第25回目のテーマは「Skeletons in the Closet」今日の慣用句はSkeletons in the Closetです。慣用句は「家庭内の秘密」という意味になります。Do you have any skeletons in your closet?
第3回 Cosplay | コスプレ So, how do you explain the Japanese word “cosplay” in English? What does it mean? In this lesson. Bartholomew asks Otaku guru Patrick W. Galbraith to explain about cosplay, and of course, the show features some super cute maids!
第20回目の例文は「現在、秋祭りは保養施設の外で開催されています。」 We focus on an intermediate level sentence. Do you like autumn and foods from the harvest? How do you say this in English? Watch and learn!
Hello everyone! I’ve just spent the week re-creating the Weblish.co.jp website. I hope it is easier to find the shows you like, comment on, ask questions, and enjoy English with the new format. I will update this blog once a week and hope it is useful. The focus will be spotlighting idioms, questions from students, important events and my thoughts on things interesting to students and relevant to the show. Please send me email or contact me via Twitter anytime. [...]